알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이소영

국적:아시아 > 대한민국

직업:번역가

최근작
2023년 4월 <약속>

이소영

서울대학교 영어교육과를 졸업하고 영국 리즈대학교 대학원 영문학과에서 수학했다. 미국 위스콘신(밀워키)대학교에서 영문학 석사학위를, 중앙대학교 사회개발대학원에서 여성 복지 논문으로 석사학위를 받았다. 고려대, 경희대, 한양대 강사를 역임했고 현재 전문 번역가, 자유 기고가로 활동 중이다. 옮긴 책으로 『사바나의 개미 언덕』, 『신의 화살』, 『더 이상 평안은 없다』, 『내 인생, 단 하나뿐인 이야기』, 『브루스터플레이스의 여자들』, 『행동하는 페미니즘』 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<약속> - 2023년 4월  더보기

“이 소설은 일종의 카메라-아이라는 기법으로 그려지는데, 어느 부분이나 장면에 클로즈업하다가 갑자기 다른 대상으로 옮겨 가는 영화 촬영 기법과 유사하고 등장인물의 감정적 복합성을 재현하는 탁월한 방식이다. 단지 남아공만의 이야기가 아니라 빼앗고 빼앗기고 억압과 수탈을 당하는 인류 야만의 역사에 대한 하나의 우화다.”

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자