----------
감초동사34 &생생표현2690
초판1쇄인쇄 2010년 12월 19일
초판1쇄발행 2010년 12월 27일
지은이 김남규
감수 Ryan P. Lagace
펴낸이 신정호
펴낸곳 (주)대교출판
등록번호 제15-251호
등록일자 1990년 1월 22일
편집 하유미 디자인 이정희
주소 서울특별시 관악구 봉천동 729-21 눈높이 보라매센터
대표전화 (02)3289-4770, (02)3289-4785(마케팅)
팩스 (02)3289-4797
ISBN 978-89-395-5143-5
----------
이eBook은네이버에서제공한나눔글꼴에최적화 되어 있습니다.
김남규지음
저자는여러 유명 다국적, 외국계 기업에서 오랜 기간 근무하면서 현장 영어를 습득했다. 영어는 물론이고 인도네시아어와말레이시아어에도유창하다. 시중에 나와 있는 영어 도서들 중에 일상대화에 꼭 필요한 표현들을 골라 쉬운 동사 위주로 소개한 도서가 없다는 사실에 안타까움을 느낀바, 다양한 사람들과 부딪히며 저자가 직접 체험하고 습득한 생생한 영어를 독자들에게 전달하고 싶어서 본 저서를 저술하게 되었다. 저자는 이 책에 실린 표현들 외에도 방대한 영어 표현과자료들을 확보하고 있으며 계속 데이터화하고 있다. 앞으로도 저자가 제공하는 다양하고도 유용한 표현들을 접할 수 있을 것으로 기대된다.
•서울고등학교졸업 1975
•한국외국어대학교영어과졸업 1975~1979
•연세대학교경영대학원 MBA 과정 수료 1992~1993
•대림산업1981~1985(인도네시아 3년 근무)
•American Express, TRS 1986~1987
•씨티은행(Citibank) 압구정동 지점장,
강남5개 지점 본부장 1987~1995
•FILA 인도네시아 책임자 1995~1999
•인도네시아코린도그룹 2000~현재(임원으로 재직 중)
Ryan P. Lagace 감수
•University of Maine at Presque Isle, Maine 졸업
•현재Education Consulting 회사인
Maple Leaf Consulting 운영
•여러출판사에서 다수의 영어 교재 저술 및 협력 작업
머리말
우물안개구리가
영어짱이되기까지
✽
우리나라는자원이 없기 때문에 인재양성과 교육에 최우선을 두어야 한다고 하면서도, 영어에 대한 교육의 참되고 실질적인 중요성을 진짜 피부로 느끼고 깨닫지 못하고 있는 것이 너무나도 안타까운 현실이다. 지금도 그렇지만 특히 지난 31년 동안 사회생활을 하면서, 얼마나 많이 “때를 놓치지 않고, 말하고 싶은 대로 영어를 말하거나, 영어로 나오는 영화나 뉴스를 좀 더 편하게 이해하며 들을 수는 없나, 혹은 내가 표현하고 싶은 대로 영어로 쓸 수 있다면 얼마나좋을까?” 또는 “영어로 된 책, 신문이나 잡지를사전을덜 찾아보고도 좀 더 쉽게 이해할 수 없을까?”라고 생각했던지 헤아릴 수조차 없다.
또학교의 교재나, 시중에서 판매되는 각종 영어회화 교재들, 그리고 tape들, 또한 수많은 종류의 영어 청취, 독해, 문법 향상을 위한 교재들이 산재해 있지만, 그것을 사서 공부를 했던 사람들이 정말로 얼마만큼, 실질적으로 빨리 도움을 받았는지는 정확한 통계가 없어 모르겠으나 한 가지 분명한 것은 다른 교재와 차별화한다는 명문 아래 너무 어렵고 부담스럽게 만들어졌거나 또는 실용성이 결여되어서 그 교재를 사서 배우는 사람들에게 실질적인 도움을 주고 있는책들이그렇게 많지 않다는 것이다.
그리하여, 이 책을 쓰게 된 동기는
❶아무도, 어디에서도 가르쳐 주지 않았던 체험 영어의 Know-How, 어느 교재에서도 찾아 볼 수 없는 살아 있는 영어 표현들을 31년 가까이 매일 영어를 써야 했던 나의 현장 체험과 경험을 바탕으로 하여, 중고등 학생, 대학생, 대학원생, 취업이나 유학준비 중인 분들, 해외지사 근무자 또는 수출입, 무역, 국제 업무, 광고업, 제조업에 종사하는 직장인, 직장간부, 경영인, 사업가, 언론·방송, 연예계에 종사하시는 분들, 군인, 공무원, 영어교사, 그리고결혼과 함께 영어를 잊고 사시는 가정주부들과 기초가 되어 있는 초등학생들과 영어회화에 자신이 없는 분들과 영어 향상에 뜻이 있으신 분들, 또한 당장 영어를 향상시켜야 할 분들에게 진정으로 도움이 될 수 있도록 하는 바람이 있으며,
❷어느정도 영어 실력을 갖춘 분들을 위해 어떤 외국인과도 (심지어는 미국인이나 영국인 앞에서도) 자신 있게 고급영어로 말할 수 있도록, 내가 직접 경험하여 터득한 지식과 모아왔던 자료들을 구체적으로, 쉽게 같이 공유하기 위한 것이며,
❸영어 향상에 노심초사하고 있는 학부모와 한창 놀 나이에 별도로 영어 과외와 조기 유학을 받아야 하는 그들의 자녀들이 앞으로 쉽고, 편안하고, 자신 있게 영어에 흥미를 느낄 수 있도록 도와 주고 싶은 바람이 있고,
❹“체력은 국력이다”라는 말은 수긍하면서도 “영어 실력은 국력과 전혀 관계가 없다”라든가 “영어를 못하는 것은 부끄러운 일이 아니고, 다만 불편할 뿐이다”라고 생각하시는 분들의 생각을 바꾸는 데 보탬이 되었으면 하는 바람이 있고,
❺영어에 쉽게 흥미를 갖게 할 수 있도록, 영어 신문을 편하게 읽을 수 있는 방법이나, 한글 자막을 보지 않고도 영화나 비디오를 원어로 쉽게 감상할 수 있는 방법들을 같이 나누고 싶고,
❻마지막으로 말하지만 중요한 것은 (Last, but not least), 이 책을 통하여 많은 분들이 영어 실력이 향상되어 어느 업종, 직종에 상관없이 세계 어느 곳에 가더라도, 그 누구와 무엇을 상담하고 이야기하더라도 뒤지지 않고, 궁극적으로는 대한민국의 국가 경쟁력을제고시켜 머지않아 대한민국이 세계 5대 강국 안에 진입하는 데 개개인들이 이바지할 수 있으면 하는 바람이 있다.
그동안 직접 만나서 대화를 나눈 외국인은 줄잡아 수천 명, 국적으로 따지면 6개 대륙에 걸쳐 70여 개 국가에 달할 것으로 기억된다. 그들의 직종 또한 굉장히 다양하였다. 따라서 이 책에서는 그들과 직접 Communication하였던 실제 내용을 기본 골격으로 하였거나, 또는 쉽게 이해, 암기되게 하기 위해서, 또한 영어 공부에 흥미를 갖게 하기 위하여 다양한 Media(매체)를 망라해 인용되는 부분도 있을 것이다.
해외생활 18년을 포함하여, 31년간의 사회·직장생활을 통해 몸으로 겪은 현장 경험을 바탕으로 만들어진 본 교재는 이 책을 구입하여 공부하시는 분들을 통하여 평가될 것으로 믿는다.
2010년 12월 인도네시아에서 김남규
구성 및 특징
✽필수동사 34개로 다양한 표현 접하기
일상적으로자주 쓰이는 가정|학교|직장|생활영어, 연애, 사랑, 결혼에 관한 영어, 그리고 약간의 액션 드라마에서 자주 쓰이는 문장들을 모아, 그 중에서 사용 빈도수가 높은 34개 동사(예를 들면 get, have, know, go 등)를 추려서, 그 단어에 대한 여러 가지 뜻을 일반적으로 설명한 후, 그와 관련된 수많은 표현들의 예문을 들었다. “아니 내가 말하고 싶었던 게 굉장히 많이 있네! 영어 문장도 어렵지 않고 의외로 쉽네!”라는 생각이 들도록제일많이 쓰이는 동사 get을 시작으로, 사용 빈도수 순서대로 나열, 구성하였다.
✽미국식영어 회화로 표현 익히기
이책이 다른 교재와 다른 점은 대부분 미국 영어에 중점을 두고 만들어졌다는 것이다.
우리들이다른 영어 교재들을 통해 배운 것은 항상 내가 한 마디 얘기하면 상대편이 한 마디 얘기하는 식이었다. 내가 말하고 싶은 문장을 언제 어디서나 이야기할 수 있어야 하는데 실제 대화에서는 일반 영어 교재에서 배운 것처럼 한 문장씩, 한 문장씩 이루어지지 않기 때문에 어려움을 많이 겪는다. 대화를 자유롭게 하기 위해서는 먼저 내가 하고 싶은 말을 내가 원하는 순간에 할 수 있어야 한다. 그러면 먼저 우리말이 자연스럽게 떠올려지게 되고 그 다음에는 내가 알고 있는 영어 문장들을 구사해야 하는데 우리들은 대부분 영어 단어들을 많이 알고 있기 때문에 자기 스스로 영어 문장을 만들려고 한다. 그러나 이것은 아주 어려운 일이다. 가장 쉬운 방법은 외워서 기억되어 있는 머리의 Database에서 끄집어내는 일이다. 그러기 위해서는 “내가 진짜 말하고 싶은 것들을 우선 순위를 정해서 외워야 한다”는 것이다. 모든 외국어 구사에는 왕도가 없다. 단어를 외우듯이 문장을 외워야 한다. 그래서 본 교재는상황별대화라는 “나 한 마디 너 한 마디” 기존 방식을 최대한 탈피하면서 귀에 아주 익숙한 미국 영어에 중점을 두었다.
✽유사표현과 연관 표현으로 표현 upgrade
이책의 남다른 점은 효율성에 역점을 두어, 단어나 표현들이 쓰이는 빈도수나 중요도에 따라 별도의 표현들을 박스에 넣어 이 교재를 배우는 분들이 시간과 노력을 절약하고 개개인의 필요와 능력 정도에 따라 공부할 수 있도록 하였다.
예를들면 나는 대학교 때 어느 영어회화 교재에서 “That’s the way cookie crumbles.”라는 표현을 배웠는데, 그 뜻은 “세상만사가 다 그래, 세상일이란 다 그런 거야.”(과자가 어떤 모양으로 부숴지는지 아무도 알 수 없기 때문에)라는 것이지만 실제로 내가 썼던 경우는 몇 번 안 되고 오히려 그 표현보다는 “That’s the way it goes.”, “That’s the way it is with anything.”, “That’s the way with anything.”, “That’s just the way it is.”, “That’s the way it is supposed to be.”, “That’s life.”, “That’s the way the ball bounces.” 또는 “Nobody knows what’s happening in the real world.”를 훨씬 자주 썼다는 사실이다.
✽저난이도와 고 난이도로 수준 넓히기
어려운표현이나 문장은 쉽게 다른 식으로도 바꿔주어 배우는 사람들의 수준에 따라 (또는 대화하는 상대방의 수준에 따라) 배울 수 있게 하거나 쓸 수 있게 하였다. 따라서 너무 쉽지도 않고, 너무 어렵지도 않은 예문들을 2,690개 나열하여 수준을 최대한 넓혔다.
✽Two-Words로 독해와작문을고급스럽게
본인이그 동안 읽었던 영어 신문이나 잡지에 많이 나오는 두 단어로 된 영어를 부록으로 넣어 독해와 작문에 도움이 되도록 다른 영어 교재에서 쉽게 볼 수 없었던 표현들을 게재하였다. 특히 이런 것들은 뜻을 모르면 사전을 일일이 찾아봐야 하는데, 이런 표현들에 익숙해 있으면 특히 고급스러운 작문을 해낼 수 있는 장점이 있다.
마지막으로31년간 필자가 터득한 영어 달인의 Know-How를 소개하면 아래와 같다.
●영어로 말을 할 때 혀를 쓰지 말고 항상 목소리를 써라.
●TV, DVD, 영화를 볼 때 입 모양을 주시하라.
●동사를 늘 먼저 생각하고 쓰는 습관을 길러라.
●영어로 나오는 TV, DVD, Movie를 자주 보라.
●매일 30분이라도 영자 신문을 읽어라.
●모든 영어로 된 것에 관심을 가져라.
●자주쓰고 말하고 싶은 표현들부터 외워라.
●Internet과 e-mail과 휴대전화 문자는 가능한 한 영어를 사용해라.
●영어로 사전을 찾고자 할 때는 영영 사전 사용을 우선시 하라.
●영어로 자주 대화를 나눠라.
●1주일에 최소한 1번씩 동생, 조카, 주변 사람에게 영어 공부를 가르쳐라.
●본 영어 교재 “감초동사 34 &생생표현 2,690”를 항상 곁에 두고 보고 외워라.
아무쪼록많은 분들이 빠른 시간 안에 영어의 달인이 되기를 바란다.
Contnets
01 get
02 have
03 know
04 go
05 want
06 make
07 take
08 say
09 think
10 come
11 do
12 see
13 tell
14 look
15 let
16 give
17 keep
18 feel
19 call
20 love
21 put
22 find
23 play
24 work
25 need
26 talk
27 hear
28 ask
29 leave
30 break
31 believe
32 stay
33 show
34 drink
Two-Words
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
get에는 많은 뜻이 있습니다. 그러나 get이 가지고 있는 본질적인 의미는 ‘무언가를 얻는’ 입니다. 다만 get과 만나는 대상에 따라 get의 의미가 다양화되는 것입니다.
그때 가진 거라곤 10달러뿐이었어. 그래서 친구에게 돈을 빌려야만 했어.
▶All Igotwas only 10 dollars at that time. So, I had to borrow money from my friend.
I’ve only got ten dollars. 나 지금 십 달러 밖에 없어.
2시에 볼 수 있을까?
▶Any chance togettogether at 2 P.M.?
get together: 모이다(자동사), 자주 쓰이는 유용한 표현
불(라이터)있는 사람 있어?
▶Anybodygota light?
어쨌든, 내가 그들의 주의를 끌었어.
▶Anyway, theygotmy attention.
attract /catch /get someone’s attention 누구의 주의를 끌다(누군가와 얘기하고 싶거나, 누군가의 도움이 필요할 때 알아채게 하다)
주의해라! 침입자가 있어.
▶Attention! We’vegotan intruder.
그문제에 들어가기 전에 확실히 해두고 싶은 게 있어.
▶Before wegetinto that, I want to make something clear.
하나사면 하나는 공짜야.
▶Buy one,getone free.
Buy one, get two. 하나 사면 덤으로 하나 더 줘.
대역(대타)을 구할 수는 없겠니?
▶Can’t yougetsomeone else to do that?
가불좀 일부 할 수 있어?
▶Can Igetan advance on my salary?
이름이뭐죠?
▶Can Igetyour name?
이비디오를 작동시킬 수 있겠니?
▶Can yougetthis video working?
꿀먹은 벙어리가 된 거니?
▶Catgotyour tongue?
A: Has the cat got your tongue? 왜말이 없니? 꿀 먹은 벙어리가 된 거니?
B: Sorry, I have nothing to say. 미안해. 할 말이 없어.
Has the cat got your tongue?을 직역하면 “고양이가 네 혀를 갖고 갔니?” 즉, “입이 없어? 왜 말이 없지? 꿀 먹은 벙어리가 됐니?”의 의미이다. 회화체로 관용구이다.
부인몰래 외도하면 항상 벌 받게 돼.
▶Cheating wife alwaysgetspaid back.
pay back 보복하다, payback은 명사가 되면 보복, 원금의 회수의 뜻이 된다.
와서그녀를 데려가!
▶Come andgether!
Come and get it! 와서 가져가!, 자 와서 먹어. (식사 준비가 다 됐어.: 회화체)
이리와서 벌 받아.
▶Come andgetit.
A: How many times have I told you to do your homework? Come and get it. 숙제하라고내가 몇 번이나 얘기했니? 이리 와서 벌 받아.
B: Sorry, Mom. 죄송해요, 엄마.
얘들아, 잘 지내!
▶Come on guys,getalong well!
get along well 마음이 맞다
어젯밤에집에 잘 들어갔니?
▶Did yougetin OK last night?
가족과는연락이 됐니?
▶Did yougetin touch with your family?
get in touch with ~와 연락하다, 접촉하다 keep in touch with 연락을 유지하다
Let’s keep in touch. 우리 계속 연락하자.
그는감옥에서 도망쳤니? (그는 형기를 마쳤니?)
▶Did hegetout of prison?
A: Did he get out of prison? 그애는 감옥에서 도망쳤니? (그는 형기를 마쳤니?)
B: No, he is still behind bars. 아직감옥 독방에 있어.
get out of 어디에서 나오다, 도망치다’ 뜻으로, 미국드라마 “24”, “Prison Break”에 자주 나온다.
요점을이해했니?
▶Did yougetthe point?
Did you get the picture? / Did you get it?
이제상황을 이해했니?
▶Do yougetthe picture now?
A: Do you get the picture now? 이제상황을 이해했니?
B: Yes, I got the clear picture now. 이제상황을 확실히 이해했어.
get the picture는 ‘상황, 사태를 이해하다’의 뜻이며, 여기서 picture는 상황을 뜻한다. 상대방에게 여러 번 설명해 준 다음에 물어보는 것은 Did you get it? “이해했니?”
got it. “이해했어.”이며, 일반적으로 “이해했어.”는 I understood.이다.
너희들은아직도 해돋이에 모이니?
▶Do you stillgettogether at sunrise?
네가구미호라도 되는 줄 아니? (목숨이 여러개인줄알아?)
▶Do you think you havegot9 lives or something?
나한테화내지 마.
▶Don’tgetangry with me.
엉큼한생각 마! (딴 생각 하지 마!)
▶Don’tgetany ideas!
A: You look very sexy tonight. 오늘 밤 아주 섹시해 보여.
B: Don’t get any ideas! 딴 생각 하지 마!
Don’t get any ideas!와 비슷하게 자주 쓰이는 표현은 Don’t even think about it! “꿈도 꾸지 마!”이다.
방해하지마! (나를 방해하지 마!)
▶Don’tgetin the way!
Don't disturb me!.
A: I cannot let you do this. 네가 이 일을 하도록 할 수는 없어.
B: Don’t get in the way. 내가 하는 일을 방해하지 마.
get in the way 누군가 무엇을 하는 것을 방해하다(prevent)
나를더 이상 꿀꿀하고 피곤하게 하지 마.
▶Don’tgetme down anymore.
A: I am sick and tired of you complaining all the time. Don’t get me down anymore. 난 너의 허구한 날 불평에 진절머리가 나. 나를 더 이상 피곤하게 만들지 마.
B: I’m really sorry. 정말 미안해.
to get someone down(to make someone feel unhappy and tired) ~를 피곤하고 불쾌하게 만들다 be sick and tired of something 진절머리 나다
짜증내지마. 장난 좀 친 것뿐이야.
▶Don’t get upset. I was only teasing.
나에게이상하게 굴지 마. 난 예전 그대로야.
▶Don’tgetstrange on me. I am the same as before.
봉급을매달 받는데도 불구하고 난 항상 적자야.
▶Even though Igeta monthly salary, I am always in the red.
in the red 적자의 in the black 흑자의
결국우리는 데이트를 그만두었어. 왜냐하면 우린 잘 맞지 않았거든.
▶Eventually, we stopped dating because we were notgettingalong.
그녀에게서떨어져.
▶Getaway from her.
무릎꿇어.
▶Getdown on your knees.
Kneel down.
get down on one’s knees 무릎 꿇다
차에서내려.
▶Getout of the car.
Get into the car. 차에 올라타.
엎드려!
▶Getdown!
그를연결해줘! (전화 통화 시)
▶Gethim on the line!
Get the president! 대통령님을 바꿔!
그를끌어내!
▶Gethim out of here!
알아들었니?
▶Getit?
See that?
John에게 이 일을 하라고 해.
▶GetJohn to do this job.
Let John do this job. / Make John do this job.
꺼져!
▶Getlost!
점잖은표현은 아니지만 의외로 자주 접하는 표현이다.
여기서날 내보내줘요!
▶Getme out of here!
얼음넣은 위스키를 줘.
▶Getme a whisky on the rocks.
빨리좀 해. 서둘러!
▶Geton with it! Hurry up!
여기서나가!
▶Getout of here!
집에서나가!
▶Getout of my house!
내눈 앞에서 꺼져!
▶Getout of my sight!
이리와봐.
▶Getover here.
Come over here.
짐싸.
▶Getpacked.
쉬어라.
▶Getsome rest.
Take a rest! 휴식을 취해!
눈좀 붙여.
▶Getsome sleep.
일광욕도하고 재미도 좀 봐.
▶Getsome sun and have some fun.
비행기를공중에 띄워. (즉, “출격시켜.”의 뜻)
▶Getthe birds in the air now.
bird는 군대에서 쓰는 은어로 “새”가 아닌 “비행기”의 뜻. in the air 공중에
장비챙겨.
▶Getyour gear.
한눈팔지 말고 열심히 일하고 나중에 얘기해.
▶Getyour head down and we’ll talk later.
get one’s head down한눈팔지않고 열심히 일하다
다시연락할테니한 이틀 시간을 줘.
▶Give me a couple of days togetback to you.
Give me time. 나에게 시간을 좀 줘.
가서그를 잡아와, 용감한 친구야(아들아).
▶Go andgethim, tiger (or buddy or boy).
가서옷 좀 갖고 올래?
▶Go andgetme some clothes, would you?
가서준비해!
▶Go (and)getready!
드디어너를 잡았어.
▶Gotyou! = Gotcha!
I got you. = Gotcha. 또는 Got you.로짧게 쓰기도 한다.
시간있니? (얘기 좀 할까?)
▶Have yougota second? / Have yougota minute?
더가지고 있니? / 두 개 더 있어.
▶Have yougotmore? / I’vegottwo more.
난그를 지지해. (그는 내 표를 얻었어.)
▶Hegotmy vote.
그는빛나는 대머리야.
▶He hasgota shiny bald spot.
그는배짱이 있어.
▶He hasgotguts.
He has guts. / He has balls.
guts / balls 배짱, 깡, 용기
그는나를 혼란 속에서 구해줄 수 있어.
▶He is the guy who cangetme out of this mess.
봉급이인상됐어.
▶Hegota raise.
raise(미국) rise(영국) 임금 인상
그사람이 엉뚱하게 오해할지 몰라.
▶He mightgetthe wrong idea.
영수증을받아보면 그는 진짜 놀랄 거야.
▶He willgeta real shock when he sees the bill.
그는발아래 모든 것을 가졌어.
▶He’sgotthe world at his feet.
at someone’s feet ~의 발 아래에
집을팔아 얼마 받기를 원하니?
▶How much are you expecting togetfor your house?
얼마나많이 얻어냈니? (또는 “이해했니?” 등 상황에 따라)
▶How much did youget?
확실히너희 두 사람은 죽이 아주 잘 맞아.
▶I bet you two guys aregettingalong well.
get along well 마음이 잘 맞다
10분마다 전화하는데 통화를 할 수 없었어.
▶I call him every 10 minutes, but I just can’tgethold of him.
get hold of ~을 손에 넣다; (이야기 상대자로) 누구를 찾아내다
울타리를넘을 수가 없어.
▶I can’tgetover the fence.
get over 넘다
어젯밤잠을 잘 못 잤어.
▶I didn’tgetmuch sleep last night.
나는해야 할 일을 해.
▶I do what I’vegotto do.
I do what I have to do.
무슨말인지 도통 모르겠어. 너 도대체 무슨 소리하는 거니?
▶I don’tgetany clue. What are you talking about?
clue 실마리, 단서
어떤것은 이해를 못 하겠어.
▶I don’tgetsomething.
A: Do you get it now? 이제 이해됐니?
B: I don’t get something. 어떤 것은 이해를 못 하겠어.
I don’t get something. / I don’t understand something.
벌거벗겨진채로 잡히고 싶지 않아.
▶I don’t want togetcaught with my pants down.
네가곤경에 빠지는 것을 원치 않아.
▶I don’t want you togetinto trouble.
I’m in big trouble. 큰 곤경에 처했어.
난시간당 10달러 벌어.
▶Iget10 dollars an hour.
이맘때만되면 난 울적해져.
▶Igetdown in the dumps every year around this time.
down in the dumps 울적한, 우울한 dumps 명사로 우울, 침울(depression)
내가여기 있지 말아야 한다는 생각이 들어.
▶Igetthe impression that I should not be here.
impression 인상, 감명 get/have the impression (that) 상황을 보니 어떤 생각이 들다
이제야네 뜻을 깨달았어. 넌 내가 너랑 같이 가는 것을 원치 않는 거지?
▶Igetthe message. You don’t want me to come with you.
난그녀에게 홀딱 반했어.
▶Igota crush on her.
A: I got a crush on her. 난 그녀에게 홀딱 반했어.
B: Wake up! She is seeing someone else. 정신차려! 그녀는 사귀는 사람이 따로 있어.
get a crush on someone / have a crush on someone / be crazy about someone (회화체) ~에게 반하다, ~에게 홀리다 be seeing someone 이성을 진지하게 사귀고 있다 crush와 비슷한 단어인 crash는 ‘충돌’의 의미. 혼동에 주의.
그는인상이 참 좋아.
▶Igota good impression of him.
나새 직장을 구했어.
▶Igota new job.
하버드대학에 입학 허가를 받았어.
▶Igotaccepted to Harvard University.
난지난 밤 얻어 맞았어.
▶Igotbeaten up last night.
묘한기분이 들어.
▶Igota funny feeling.
I had a lot of (or great) fun. 즐거웠어.
유리를다 빼냈어.
▶Igotall the glass out.
그를잡았어.
▶Igothim.
나합격했어.
▶Igotin.
I passed the examination (or test).
A: Did you get accepted to Harvard University? 하버드대학에서 입학허가를 받았니?
B: Yes, I got in. 응, 나 시험에 합격했어.
get in 시험에 붙어 입학하다
길을잃어버렸어.
▶Igotlost.
난혼란스러워. 아무 말도 하지 마.
▶Igotmixed up. Don’t say anything.
I got confused.
I’m moody these days. 요즈음 난 우울해.
적당히기분 좋게 취했어. 위스키 한 잔 더 할래.
▶Igota nice buzz. I will have another shot of whiskey.
“shot”은 골프의 shot도 있지만 whiskey나 vodka처럼 독한 술의 소량을(a small amount of a strong alcoholic drink) 뜻한다. 예로는 “단숨에 다 마셔” 라고 할 때 심지어 TV 광고에도 “One shot!”이라고 하는데 broken English이며 맞는 표현은 “Bottoms up!”, “Drink up!”, “Drink all the way down!”, “Down in one!”, “Drink it down in one gulp!”이다. 이 중 제일 흔히 쓰는 것은 “Bottoms up!”이다.
난갈 곳이 없어. 네 도움이 필요해.
▶Igotnowhere else to go. I need your help.
난말랐어.
▶Igotskinny.
청중으로부터기립 박수를 받았다.
▶Igota standing ovation from the audience.
느낌이팍 왔어. (필이 꽂혔어. / 감 잡았어.)
▶Igotthe feeling.
그들의관심을 좀 끌었지.
▶Igottheir attention.
둘을헷갈렸어.
▶Igotthose two things mixed up.
A: Why couldn’t you tell the difference between X and Y? 넌왜 X 와 Y의 차이를 얘기 못했니?
B: I got those two things mixed up. 둘을 헷갈렸어.
mix up 혼동시키다 get something mixed up 혼동되다 take A for B / mistake A for B A를 B로 착각하다, 혼동하다
난그런 것에 익숙해 있어.
▶Igotused to it.
I'm used to it. / I’m accustomed to it.
I am accustomed to doing that. 난 그런 것을 하는 데 익숙해 있어. be accustomed (to doing) something = be used to something 무엇에 익숙해 있다
물을온 몸에 뒤집어썼어.
▶Igotwater all over myself.
너를위해 귀한 물건을 샀어.
▶Igotyou a good buy.
I got a good buy for you.
a good buy (회화체) 싸게 산 물건(a bargain); 뜻밖에 손을 넣은 진귀한 물건
난너의 꿍꿍이속을 알고 있어.
▶Igotyour card.
A: I got your card. 난 너의 꿍꿍이속을 알고 있어.
B: You will never know until I show my cards. 내가나의 속내를 보여주기까지 절대 모를 거야.
card 꿍꿍이속, 속내, 방책, 계획 show one’s cards (손에) 든 패를 보이다; 속내, 계획비밀을 보이다
네가좋아하는 것을 사왔어.
▶Igotyour favorites.
이해했어.
▶Igotyour point.
We must get him. 그를 잡아야만 해.
난여자 보는 눈이 높아.
▶I havegothigh standards for girls.
그일을 아이들이 하고 있어 (작업 중이야).
▶I havegotthe boys working on it.
have got(영국 영어)은 have와 같은 뜻. boys 다음에 who are가 생략된 것임. work on 작업하다, 일을 하여 진행시키다
뭘해야 할지 실마리를 못 찾았어.
▶I haven’tgota clue what to do.
내마음에서 빠져 나올 수가 없어.
▶I just can’tgetit out of my mind.
야참을끊었더니 체중이 6 kg이 줄어서 이젠 다시 옛날 옷을 입어.
▶I stopped eating late at night and lost 6 kg. I cangetback into my old clothes again.
기분이나아지고 있어.
▶I think I’mgettingbetter.
7시면 회사에서 빠져나갈 수 있을 거야.
▶I think I cangetaway from the office at 7 P.M.
이일에서 손을 떼야 할 것 같아.
▶I think I have togetout of the game.
A: I think I have to get out of the game. 이 일에서 손을 떼야 할 것 같아.
B: Without you, we can’t make it. 네가 없으면 우린 성공할 수 없어.
get out of 해야 할 일을 피하다(avoid). 위 대화문에서 game은 경기, 게임의 뜻이 아니고 위험·경쟁이 뒤따르는 일, 장사의 뜻이다. I will get out of the game. 난 이 일에서 손 떼겠어.
잊을때도 됐잖니.
▶I think it is time togetover that.
A: He dumped me suddenly and never called me again. I am still brokenhearted. 그는갑자기 나를 차버리고 전화한 적도 없어. 난 여전히 실연에 차 있어.
B: I think it is time to get over that. It’s all in the past. 잊을때도 됐잖니. 다 지난 일이야.
get over는 ‘극복하다(overcome)’의 뜻도 있지만 여기서는 ‘슬픔·쓰라린 경험 따위를 잊다’의 의미이다. It’s all in the past.는 관용구로서 “다 지난 일이야(과거 기분 나쁜 경험은 다 잊어버려).”이다.
나에대해 잘못된 인상을 갖고 있는 것 같아. (나에 대해 뭘 잘못 알고 있는 것 같아.)
▶I think you’vegotthe wrong impression about me.
가까이다가가고 싶어.
▶I want togetclose to you.
난댄스 클럽의 회원이 되고 싶어.
▶I want togetinto a dance club.
get into 동아리[패]에 끼다, 회원이 되다
집으로곧장 가서 쉬고 싶어.
▶I want to go straight home andgetsome rest.
to go straight home 집으로 곧장 가다
가서걱정할 거야. 지금은 신경 안 써.
▶I will cross that bridge when Igetthere.
A: What if you fail the exam? 만약 네가 시험에 떨어지면 어쩌지?
B: I will cross that bridge when I get there. 그때가서 걱정할 거야. 지금은 신경 안 써.
cross that bridge when someone gets there / cross that bridge when someone comes to it은 ‘어떤 상황이 실제로 일어날 때까지 당장은 생각하거나 걱정하지 않겠다’라고 의지를 표명할 때 쓰이는 관용구이니 필히 암기 바람.
일정표를확인하고 다시 연락 줄게.
▶I will check my schedule andgetback to you.
최대한빠르게 발언할 기회를 얻을게.
▶I willgeta hearing as soon as I can.
get a hearing (법정에서) 발언할 기회를 얻다
샤워좀 해야겠어.
▶I need togeta shower.
I will take a shower.
내가너를 위해 표를 사다 줄게.
▶I willgeta ticket for you.
금방다시 너한테 연락 줄게.
▶I willgetback to you right away.
get back to (구어체) 나중에 다시 얘기하다(전화), 회신하다(편지,이메일)
곧회신할게.
▶I willgetback to you shortly.
20분 안으로 돌아올게.
▶I willgetback within 20 minutes.
get back 되돌아오다(to return to a place) I will be back.이나 I will come back.을 써도 된다.
먹을것 좀 가져올게.
▶I willgetsomething to eat.
그를바꿔 줄게. (전화 영어)
▶I willgethim for you.
내가그것을 고칠게.
▶I willgetit fixed.
내가조치할게. (내가가져다줄게.)
▶I willgetit for you.
I will take care of that for you.
당장서두를게.
▶I willgeton with it right away.
A: We are running out of time. 시간이 별로 없어.
B: I will get on with it right away. 당장 서두를게.
get on 어려운 일을 진행시키다. 참고로 get it on은 관용구로서 ‘이성과 잠자리를 갖다’의 뜻이다.
여기에서내릴게.
▶I willgetout here.
극복해낼 거야. (슬픈 일에 대해)
▶I willgetover it.
A: I failed and I am really disappointed. 실패해서 매우 실망스러워.
B: But you will get over it. 그러나 넌 극복해 낼 거야.
get over something은 슬픔, 문제, 쓰라린 경험, 시련, 역경 등을 버티고 이겨내야 하는 상황에서 쓰이며 overcome과 같은 뜻이다.
내가문을 열어 줄게. (상대방 차문, 집의 문, 사무실 문)
▶I willgetthe door for you.
I will get your door.
내가문을 열게.
▶I willgetthe door.
I will get the phone. / I will answer the phone. / I will get it. 내가 전화받을께.
내가커피 타 줄게.
▶I willgetyou a coffee.
A: I will get you a coffee. How do you like (or take) your coffee? 내가 커피 타 줄게. 어떻게 타 줄까?
B: No, thank you. I’ve already had three coffees today. 고맙지만사양할래. 오늘 벌써 3잔이나 마셨어.
우리는학교에서 a cup of coffee, a glass of beer 등을 배웠지만 실제로 쓰기는 a coffee, two beers, three coffees 식으로 편하고 간단하게 쓰는 것이 일반적이다.
이번쇼에서 너의 역할을 따내 줄게.
▶I willgetyou a part on the show.
알게되면 자세히 얘기해 줄게.
▶I will give you the details when Igetthem.
이번에는그냥 안 넘어갈 거야. 그가 또 거짓말을 했거든.
▶I won’t let himgetaway this time because he lied to me again.
get away 달아나다, 면하다 get away with 나쁜 짓을 했는데도 적당히 봐주다, 가벼운 벌로 때우다
어차피할 거면 빨리 하는 게 낫겠어.
▶I would rathergetit over with quickly.
A: What are you waiting for? I would rather get it over with quickly. 뭘 망설이니? 어차피 할 거면 빨리 하는 게 낫겠어.
B: I’m afraid the needle is going to hurt. 난주사 맞는 게아플까봐무서워.
to get it over with는 회화체 숙어로서 ‘어렵고 귀찮은 일을 끝내버리다’이고 Get on with it!은 “서둘러!”라는 뜻이며 자주 쓰이는 관용구이다.
서로알고 지냈으면 해.
▶I’d like togetto know each other.
피곤해지기일보 직전이야.
▶I’m close togettingtired.
너때문에 돌아버리겠어.
▶I’mgettingcrazy because of you.
You are driving me crazy. 네가 나를 미치게 해.
나내릴게. (버스, 기차에서)
▶I’mgettingoff now.
상관이압박을 주고 있어.
▶I’mgettingpressure from the boss.
조금만참아 (곧 말할 거니까).
▶I’mgettingto that.
익숙해지고있어.
▶I’mgettingused to it.
옷갈아입을게.
▶I’m going togetchanged.
get changed 옷을 갈아입다 get dressed 옷을 정장하다(외식, 파티) dress up 옷을 아주 잘 차려 입다(결혼식, 만찬 등 공식적인 모임에) put on 옷, 보석을 걸치다
내가너를 혼내 주겠어.
▶I’m going togetyou for that.
A: I’m going to get you for that. 내가 너를 혼내 주겠어.
B: Show me what you’ve got. 네 실력 좀 한번 보여줘 봐.
get은 ‘보복하다, 혼내주다, 벌하다’의 뜻으로 pay somebody back for something과 같은 뜻이다. I will teach you a lesson.은 “내가 한 수 가르쳐주지.”이다. I will get it for you.는 “내가 너를 위해 그것을 얻어 줄게.”이다.
잽싸게커피 한 잔 할 거야.
▶I’m gonnageta quick cup of coffee.
난욕심 부리지 않을 거야.
▶I’m not going togetahead of myself.
A: I’m not going to get ahead of myself. 난 욕심 부리지 않을 거야.
B: That’s a wise decision, sometimes you are too aggressive. 현명한 결정이야, 때때로 넌 너무 적극적이야.
get ahead of 앞서 나가다, 능가하다
난끼어드는 데 관심 없어.
▶I’m not interested ingettinginvolved.
A: Are you in or out? 할 거야 말 거야?
B: I’m not interested in getting involved. 난끼어드는 데 관심 없어. (즉 I am out. 난 안 할래.)
get involved (in)은 ‘어떤 문제에 관련, 연루(involvement) 되다’의 뜻으로 in 다음에 사건(incident), argument(언쟁), fight(싸움) 등에 말려드는 상황에서 쓴다.
판에박은 생활에 신물이 날 지경이야.
▶I’m sick and tired ofgettingstuck in a rut.
be in a rut 판에 박힌 생활을 하고 있다 be sick and tired of 신물이 나는, 진력난, stick 꼼짝 못하는
결례인줄알지만 요점을 말할게.
▶I’m sorry this is rude but I willgetto the point.
빠져나갈궁리를 하고 있는 중이야. (곤란, 위험으로부터)
▶I’m still trying togetaround it.
A: Now, how are you going to deal with the problem? 너이제 문제를 어떻게 처리할 거니?
B: I’m trying to get around it. 빠져나갈궁리를 하고 있는 중이야.
get around (장애·곤란 등을) 피하다, 헤쳐 나가다, (법 등의) 빠져나갈 구멍을 찾아내다
더좋은 생각이 있어.
▶I’vegota better idea.
나오늘 밤 맞선 봐.
▶I’vegota blind date tonight.
blind date소개팅
감기에걸렸어.
▶I’vegota cold.
손님이있어.
▶I’vegotcompany.
이상한느낌이야.
▶I’vegota funny feeling.
속이안 좋아.
▶I’vegotgas.
너에게해 줄 재미있는 이야기가 생각났어. 전에 들은 거면 얘기해 줘.
▶I’vegota good joke for you. Stop me if you’ve heard it before.
Stop me at anytime if you have any questions. 질문이 있으면 언제든지 해도 좋아.
난개선할 여지가 많이 있어.
▶I’vegota lot of room to improve.
정말걱정 되는군.
▶I’vegota real concern.
너를놀라게 해 줄 게 있어.
▶I’vegota surprise for you.
비디오에다 녹화해 놓았어.
▶I’vegotit all on video.
난남는 게 시간이야.
▶I’vegotall the time in the world.
A: Do you have any plans on Saturday? 너토요일에 약속 있니?
B: I’ve got all the time in the world. 약속은무슨 약속, 난 남는 게 시간이야.
I’ve got all the time in the world.는 직역하면 “난 세상의 모든 시간을 가졌다.”이므로, 시간이 철철 남아돈다는 뜻이고, 전혀 바쁘지 않은 상황에서 쓰인다. I have money to burn. 난 가진 게 돈이야. (돈을 태울 만큼 있어.)
모두잘 관리하고 있어.
▶I’vegoteverything all under control.
좋은생각이 떠올랐어.
▶I’vegotan idea.
Here is an idea.
느낌이안 좋아.
▶I’vegota bad feeling.
난변명할 말이 없어.
▶I’vegotno excuse.
I have nothing to say. 할 말이 없어.
난할 일이 좀 더 남았어.
▶I’vegotsome work to do.
I have some more work to do.
보고드릴 게 있습니다.
▶I’vegotsomething you should know.
I’vegotsomething to report to you.
여기서빨리 나가고 싶어.
▶I’vegotto cut out of here.
cut out 급히 떠나다(도망하다)
용변을꼭 봐야만 해.
▶I’vegotto go.
A: I’ve got to go. 용변을 꼭 봐야만 해.
B: When you’ve got to go, you’ve got to go. 화장실에가야 할 때는 참지 말고 꼭 가야만 해.
여기서go의 뜻은 ‘화장실에 가다, 용변을 보다’이며 have got to go는 ‘화장실에 가다, 용변을 보다’이다.
가봐야해.
▶I’vegotto go.
I really must be going. / I should leave. / I’d better be going. / I have to go. / I must get going.
잠깐밖에 나갔다 와야겠어.
▶I’vegotto run out for a while.
난취향이 묘해(이상해).
▶I’vegotweird taste.
I have a unique taste in music. 난 음악에 대한 취향이 독특해.
이번일을 망치면 넌 끝이야.
▶If thisgetsmessed up, you are finished.
mess up = screw up 일을 망치다
이왕할 거면 제대로 해야지.
▶If we’vegotto do it, we have to do it right.
되면좋고 안 되면 마는 거지 뭐.
▶If we cangetit, great. If not, no big deal.
정신